TextMaster, la start-up de la traduction professionnelle en ligne devenue grande

A lire !

Créée en 2011, TextMaster, le spécialiste des solutions de traduction en ligne s’impose aujourd’hui comme le leader européen. Avec 7 millions d’euros levés auprès d’investisseurs de premier plan, elle connaît depuis sa création une croissance annuelle moyenne de plus de 100%. La start-up qui monte compte aujourd’hui plus de 10 000 clients dans 110 pays. 

Parmi eux, des grandes entreprises, des sites Internet ou encore des PME, qui trouvent chez TextMaster à la fois une solution de traduction de qualité professionnelle, mais surtout une plateforme globale qui combine interface de gestion en ligne, technologies de traduction avancées et réseau de traducteurs experts.

Une équipe de choc à l’origine du projet TextMaster

TextMaster voit le jour en 2011, portée notamment par eFounders et Thibaud Elzière, fondateur de Fotolia, revendue 800 millions de dollars à Adobe en 2015. Le marché de la traduction représente 40 milliards d’euros dans le monde. C’est sous la houlette de Thibault Lougnon, ex associé de Chausson Finance et serial entrepreneur, qui investit et rejoint la société peu après sa création, que la société connaît un fort développement. La solution initialement axée autour des services de rédaction sur un modèle de marketplace, devient une solution en SaaS exclusivement dédiée à la traduction, associant expertise de traducteurs spécialisés et intelligence artificielle dans l’aide à la traduction.

« La réussite de TextMaster tient à l’association du talent humain de traducteurs experts à une vraie solution technologique dans l’automatisation des flux de traduction et l’aide à la traduction. Pour nos clients, le ROI se manifeste en économies directes sur les coûts de traduction, mais également dans l’agilité à traduire rapidement et simplement tous leurs contenus, avec le minimum d’intervention humaine de leur part » souligne Thibault Lougnon, CEO de TextMaster.

Permettre aux entreprises d’industrialiser leur développement international

Si TextMaster connaît un pareil succès, c’est que son offre et son positionnement sont en totale rupture technologique avec les solutions existantes. La société s’adresse avant tout à des acteurs globaux aux fortes ambitions internationales et les accompagne dans la localisation de leurs contenus. Face à des volumes souvent significatifs, les agences de traduction classiques ne sont ni compétitives, ni outillées technologiquement pour accompagner des clients dont les traductions peuvent représenter plusieurs millions de mots. C’est la capacité de TextMaster à véritablement industrialiser la gestion de traductions en volume, tout en maintenant une qualité irréprochable, qui a fait le succès de TextMaster.

Des intégrations avec les principales solutions du marché

Dans cette même philosophie d’automatisation des flux, TextMaster a développé une large gamme de connecteurs externes permettant aux utilisateurs de commander leurs contenus directement à TextMaster depuis leur interface habituelle de travail. La société a ainsi conclu une trentaine d’intégrations avec les principales solutions du marché comme WordPress, Magento ou encore SalesForce. Les clients peuvent également implémenter les solutions de TextMaster en API si leur back-office est une solution propriétaire.

Un réseau de traducteurs reconnu comme l’un des meilleurs au monde

L’innovation ne serait évidemment rien sans la qualité. La société annonce un taux de satisfaction client de plus de 98%, chiffre particulièrement impressionnant dans le domaine des services. A l’origine de cette satisfaction, c’est avant tout le recrutement et la formation des traducteurs qui sont mis en avant par la société, mais aussi la capacité de TextMaster à associer le meilleur traducteur à chaque projet, grâce à l’intelligence artificielle et la connaissance intime de son réseau de traducteurs.

Un modèle tarifaire transparent

A contrario des solutions existantes qui nécessitaient la réalisation d’un devis personnalisé, et des tarifs relativement opaques, TextMaster permet la réalisation d’un devis de traduction en ligne en seulement quelques clics. Il suffit de sélectionner son type de document, ses langues et le tour est joué. Particulièrement impressionnant ! L’interface de gestion, très intuitive, permet ensuite de sélectionner d’éventuelles options complémentaires, telles qu’une commande urgente, et de spécifier ses délais. Mais comment faisions-nous avant ?

Une ambition européenne

TextMaster poursuit son développement sur l’ensemble des pays européens, jugés les plus prometteurs. Si la société adresse aujourd’hui l’ensemble des marchés de manière organique, elle réfléchit à des opportunités de croissance externe pour accélérer plus encore son développement à l’international. Une nouvelle étape excitante qui s’ouvre pour la start-up devenue grande !

Plus d'articles

Derniers articles